The Norwegian Delegate informed the other Delegates that Norway has, since 1947, placed conditions of a financial character on imports of certain types of ships. The purpose of this mensure is to eusure that payments for such ships, which constitute a heavy burden on Norway's balance of payments, are spread over a number of years, in accordance with the established custom of this trade. This mensure will be maintained on a mon-discriminatory basis as long as and to the extent that it is necessary in order to safeguard Norway's balance of payments. Any changes will be communicated to the Council. It is understood that the other Meniber States will not make objections to the maintenance of this mensure. However, this will not debar a Member State from referring the application of this mensure to tlie Council in accordance with Article 31 if circunstances change, nor can this understanding be held to prejudice any cousideration or to override any conclusion which might be reached in other international organisations as to the validity of this measure. O delegado da Noruega informou os outros delegados de que a Noruega estabeleceu, a partir de 1947, condições de natureza financeira para a importação de determinados tipos de navios. O objectivo desta medida é assegurar que os pagamentos dos referidos navios, que constituem um pesado encargo para a balança de pagamentos da Noruega, se repartam por um certo número de anos, de acordo com o que é habitual nesta espécie de transacções. Esta medida será mantida, numa base não discriminatória, pelo prazo e na medida em que for necessária para salvaguardar a balança de pagamentos da Noruega. Quaisquer modificações serão comunicadas ao Conselho. Fica entendido que os restantes Estados Membros não levantarão objecções à continuação da referida medida. No entanto, esta circunstância não impedirá que um Estado Membro submeta à apreciação do Conselho a aplicação desta medida, em conformidade com o artigo 31, caso as circunstâncias se modifiquem, nem deve este entendimento ser consi derado como prejudicando qualquer consideração, ou sobrepondo-se a qualquer conclusão, que possa ser formulada em outras organizações internacionais, relativamente à validade da medida em questão.