As Partes Contratantes comprometem-se a conceder aos nacionais do outro Estado que exerçam actividades decorrentes da aplicação do presente Acordo todas as facilidades, consentâneas com as suas leis e regulamentos, para a obtenção de autorizações de residência e de carteiras profissionais, bem assim como para a entrada dos seus móveis, roupas e outros objectos de uso doméstico.

Para zelar pela aplicação do presente Acordo, será criada uma comissão mista permanente, composta de membros designados em igual número por cada um dos dois Governos e à qual poderão ser adstritos os técnicos julgados necessários.

A comissão mista reunir-se-á sempre que uma das Partes pedir a sua convocação e, pelo menos, todos os dois anos, alternadamente, num dos dois países. A presidência das reuniões caberá a um dos representantes do Estado em cujo território elas se efectuem, e o que nelas for deliberado e reduzido a acta final terá carácter vinculativo para ambas as Partes.

Por iniciativa da comissão mista permanente poderão ser criadas, para o estudo de determinados assuntos, comissões restritas que àquela submeterão o resultado dos seus trabalhos.

Cada um das Partes Contratantes notificará a outra do cumprimento dos preceitos constitucionais respectivos de que depende a entrada em vigor do presente Acordo.

Este passará a produzir os seus efeitos a partir da data da última notificação.

O presente Acordo é válido por cinco anos a contar da data da sua entrada em vigor, prorrogando-se tàcitamente a sua duração por igual período, desde que uma das Partes não o denuncie à outra com seis meses de antecedência, pelo menos, em relação ao seu termo. Sendo prorrogada a sua duração, a denúncia poderá intervir em qualquer momento, respeitado que seja o prazo de seis meses de aviso prévio.

Em fé do que os representantes dos dois Governos assinam e selam o presente Acordo.

Feito em Madrid, aos vinte e dois de Maio de mil novecentos e setenta, em dois exemplares, nas línguas portuguesa e espanhola, e tendo os textos igual valor.

O Ministro dos Assuntos Exteriores. Gregório López Bravo.

El Gobierno español y el Gobierno portugués, animados por el deseo de fortalecer los tradicionales y múltiples lazos que unem a sus dos pueblos desde hace siglos:

Y convencidos de que ese fortalecimiento debe basarse fundamentalmente en una estrecha cooperación espiritual;

Deciden concertar este Convenio destinado a consolidar, incrementar y sistematizar sus relaciones culturales y científicas, a cuyos efectos convienen lo seguiente:

Cada una de las Partes contratantes, se reconociendo la importancia que asume en sus respectivos países el conocimiento de la cultura de la outra Parte, se compromete a favorecer su difusión en el próprio territorio, así como a relizar los esfuerzos necessarios para el desenvolvimiento de la cooperación científica y técnica entre ambas, en especial en el campo de la enseñanza y de la investigación.

Cada una de las Partes contratantes se esforzará por organizar la enseñanza de la Lengua, de la Literatura y de la Civilización de la outra Parte en los Centros escolares de su país.

Para conseguir este objetivo, y en relación sobre todo com los Centros de Enseñanza Primaria, las Partes contratantes admitien la posibilidad de la designación de profesores destinados a auxiliar la enseñanza de su Lengua respectiva en el territorio de la otra Parte.

A fin de desarrollar el conocimiento de los valores culturales propios, cada Parte contratante favorecerá la creación de Cátedras o Lectorados de su Lengua y Literatura en los Establecimientos de Enseñanza Superior de la outra Parte.

Cada una de las Partes contratantes estimulará la instalación y funcionamiento en su territorio de centros culturales, de cuya existencia puede resultar un mejor conocimiento de la cultura del outro país, concediéndoles, de acuerdo com las disposiciones legales en vigor,las facilidades necesarias.

Las Partes contratantes estabelecerán un intercambio de misiones se profesores, investigadores y especialistas, así como de individualidades de los diversos medios culturales. La Comisión Mixta cuya creación se prevé en el artículo XIX del presente Convenio fijará las formas que haya de revestir este intercambio.

Las Partes contratantes fomentarán los contactos entre Institutos y Organismos especializados de cada uno de ambos países, mediante el intercambio de misiones, de atribuición de becas, de organización de períodos de estudio y del envío de documentación. A estos efectos, las Partes contratantes reconecen la conveniencia de celebrar acuerdos de cooperación entre las instituciones competentes de los países, y en tal sentido dirigirán sus esfuerzos.

Las Partes contratantes se comprometen a conceder, en la medida de sus posibilidades, becas a los nacionales del otro país a fin de proseguir su preparación o el perfeccio-