Nas mesmas p. e col., 1. 58, onde se lê «pelas palavras» deve ler-se «belas palavras».

Nas mesmas p. e col., 1. 63 e 64, onde se lê «estes projectos» deve ler-se «estes objectivos».

Na p. 4042, col. 1.B, 1. 3 e 4, onde se lê «seja nos Açores, na Madeira ou no continente» deve ler-se «seja nos Açores, na Madeira ou no Continente».

Nas mesmas p. e col., 1. 36, onde se lê «prepertada pelos sionistas de Israel» deve ler-se «perpetrada pelos sionistas de Israel».

Nas mesmas p. e col., 1. 37 e 38, onde se lê «o programa de acção da I Sessão Extraordinária, que faz...» deve ler-se ,«o Programa de acção da I Sessão Extraordinária faz...».

Nas mesmas p. e col., 1. 51 e 52, onde se lê «relação entre desarmamento e desenvolvimento bem expressa...» deve ler-se «relação entre desarmamento e desenvolvimento, bem expressa...».

Na mesma p., col. 2.1, 1. 12, onde se lê «derrotar as suas segundas carreiras» deve ler-se «dedicar as suas segundas carreiras».

Nas mesmas p. e col., 1. 23, onde se lê «o número dos que se opõe» deve ler-se «o número dos que se opõem».

Nas mesmas p. e col., 1. 31, onde se lê «da ONU» deve ler-se «na ONU».

Na p. 4043, col. 1.ª, 1. 7, onde se lê «para conquistar» deve ler-se «para a conquista».

Rectificação ao n.º 100, de P de Junho de 1982 (Intervenção do deputado do PCP Carlos Brito).

Na p. 4100, col. 2.ª, 1. 37 a 42, onde se lê «Isto leva-nos a outra questão. Não sei se o Sr. Deputado teve oportunidade de ouvir as considerações que fiz, mas tive o cuidado de dizer que, no que toca ao Funcho - suponho eu, até porque o Ministro Ângelo Correia foi lá para pôr a primeira pedra o ano passado- há as verbas necessárias para o arranque» deve ler-se «Isto leva-nos já a outra questão. Não sei se o Sr. Deputado teve oportunidade de ouvir as considerações que fiz, mas eu tive o cuidado de dizer que, no que toca ao Funcho - e também, suponho eu, até porque o Ministro Ângelo Correia foi lá pôr a primeira pedra o ano passado, no que toca a Odeleite -, há as verbas necessárias para o arranque».