Wh-questions are labelled CP-QUE. When the wh-phrase remains in situ, the whole sentence is annotated under IP-IND.( (CP-QUE (IP-IND (NP-SBJ *pro*) (VB-P-1P Andamos) (ADVP (ADV aqui)) (PP (P a) (IP-INF (VB trabalhar))) (WPP (P para) (NP (WPRO quê)))) (. ?)) (CORDIAL-SIN; ID FIG26,8))
( (CP-QUE (IP-IND (NP-SBJ (D O) (PRO$ nosso) (N governo)) (VB-P-3S dá) (NP-ACC (N-P trabalhos)) (WPP (P a) (NP (WPRO quem)))) (. ?)) (CORDIAL-SIN; ID FIG27,76))
( (CP-QUE (IP-IND (NP-SBJ *pro*) (VB-P-3S Sabe) (WADVP (WADV porquê))) (. ?)) (CORDIAL-SIN; ID CLC17,6))
( (CP-QUE (IP-IND (NP-SBJ *pro*) (ADV Ora) (, ,) (ET-D-1P estávamos) (WADVP (WADV aonde))) (. ?)) (CORDIAL-SIN; ID GIA35,16))
( (CP-QUE (IP-IND (CONJ E) (ADVP (ADV então)) (VB-P interessa@) (NP-DAT (CL @lhe)) (WADVP (WADV como)) (, ,) (NP-SBJ (DEM isso))) (. ?)) (POST SCRIPTUM; ID PSCR0003,.18))
|