13. Clauses‎ > ‎13.2. Subordinate clauses‎ > ‎13.2.2 Gerund clauses (IP-GER)‎ > ‎

13.2.2.3 Gerund in periphrastic verb forms

Gerund forms do not project IP-GER when they are part of periphrastic verb form:
( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(ET-P-3P Estão)
(VB-G ardendo)
)
(CORDIAL-SIN; ID PAL36,59))

( (IP-MAT (CONJ e)
(NP-SBJ *pro*)
(VB-P-3P vão)
(VB-G batendo)

(PP (P @em)
(NP (PRO @elas)))
(. .))
(CORDIAL-SIN; ID PAL36,60))

( (IP-MAT (NP-SBJ (D-F-P As)
(N-P desgraças)
(PP (PP (P de)
(NP (D-P os) (N-P Tavoras)))
(CONJP (CONJ e)
(PP (P de)
(NP (D-P os) (NPR-P Alornas))))))
(VB-D continuavam)
(VB-G ameaçando)

(NP-ACC (D-P os) (N-P netos)
(PP (P em)
(NP (D-F a) (ADV-R mais) (ADJ-F tenra) (N idade))))
(. !))
(TYCHO BRAHE; ID A_003_PSD,39.539))

( (IP-MAT (CONJ e)
(NP-SBJ *pro*)
(ADVP (ADV ali))
(VB-D ficaram)
(VB-G residindo)

(PP (P até)
(IP-INF (NP-SBJ *pro*)
(VB-F partirem)
(PP (P para)
(NP (NPR Cadiz)))))
(, ,)
(CP-CAR (WNP-1 (D o) (WPRO que))
(IP-SUB (NP-ACC *T*-1)
(NP-SBJ *pro*)
(VB-D fizeram)
(ADVP (NP-MSR (Q-F-P poucas) (N-P semanas))
(ADV depois))))
(. .))
(TYCHO BRAHE; ID A_003_PSD,101.1583))

( (IP-MAT (CONJ E)
(NP-SBJ (PRO eu)
(, ,)
(NP-PRN (NPR (NPR Antónia) (NPR Leal)))
(, ,))
(VB-P ando)
(VB-G esperando)

(PP (P por@)
(NP (D-F @a) (ADJ-F boa) (N hora)))
(, ,)
(PP (P com)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-F-P as) (N-P ilhargas))
(ADJP (ADJ-F-P cheias))))
(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS4002,.32))
However, IP-GER is projected in coordinate structures involving different complements or modifiers, or when the gerund is coordinated with other phrases:
( (IP-MAT (CONJ E)
(NP-SBJ *pro*)
(VB-D andou)
(NP-ADV (Q todo) (D aquel) (N dia))
(IP-GER (IP-GER (VB-G chorãdo))
(CONJP (CONJ e)
(IP-GER (VB-G fazẽdo)
(NP-ACC (ADJ-G grã)
(N doo)
(CP-DEG (C que)
(IP-SUB (NP-SBJ *exp*)
(NEG nõ)
(HV-P ha)
(NP-ACC (PRO homẽ)
(CP-REL (WNP-1 (WPRO que))
(IP-SUB (NP-SBJ *T*-1)
(NP-ACC (CL o))
(VB-D uisse)))
(CP-REL (WNP-2 (WPRO que))
(IP-SUB (NP-SBJ *T*-2)
(NP-ACC-3 (CL o))
(NEG nõ)
(TR-SD teuesse)
(IP-SMC (NP-SBJ *-3)
(PP (P por)
(ADJP (ADJ sandeu)))))))))))))

(. .))
(WOChWEL; ID DSG298,.4))

( (IP–MAT (NP-SBJ (D O)
(N lenho)
(PP (P d@)
(NP (D-F @a) (N cruz))))
(ADVP (ADV sempre))
(ET-P está)
(IP-GER (IP-GER (VB-G brotando)
(NP-ACC (N vida)))
(CONJP (CONJ e)
(IP-GER (VB-G suando)
(NP-ACC (D o)
(ADJ precioso)
(N bálsamo)
(PP (P d@)
(NP (D-P @os)
(ADJ-G-P espirituais)
(N-P dons)
(CONJP (CONJ e)
(NX (N-P graças)))))))))

(. .))
(TYCHO BRAHE; ID B_003,50.637))
Notice that in periphrastic contexts, clitic climbing is never annotated not even when IP-GER is projected:
( (IP-MAT (NP-SBJ-1 *exp*)
(VB-P-3S @Vai)

(NP-SE-1 (CL @se))                                                                                ☜ non-climbed clitic
(IP-GER (IP-GER (VB-G fazendo)
(NP-ACC (D-P os)
(N-P bolinhos)))
(CONJP (CONJ e)
(IP-GER (VB-G botando)
(NP-ACC *pro*)
(PP (ADV assim)
                                     (P @em)
(NP (D-UM @um)
(N pratinho))))))

(. .))
(CORDIAL-SIN; ID STE20,10))