The label PP-ACC is also used for cases in which the preposition de precedes the direct object of a transitive verb (partitive verb complement): (IP-MAT (NP-SBJ *exp*) (ADVP (ADV Aqui)) (NEG não) (HV-P-3S há) (PP-ACC (P @de) (NP (DEM @isso))) (. .)) (CORDIAL-SIN; ID VPA31)
[...] (IP-MAT (NP-SBJ *pro*) (VB-P vejo) (CP-THT (C que) (IP-SUB (NP-SBJ-5 *exp*) (ADVP (ADV somente)) (CP-CLF (WNP-1 0) (IP-SUB (NP-ACC *T*-1) (NP-SBJ (PRO ele)) (VB-P quer))) (SR-P é) (IP-INF-5 (IP-INF (VB passear)) (, ,) (CONJP (IP-INF (VB divertir@) (NP-SE (CL @se)))) (CONJP (CONJ e) (IP-INF (VB comer) (PP-ACC (P de@) (NP (CP-FRL (WNP-2 (D @o) (WPRO que)) (IP-SUB (NP-ACC *T*-2) (NP-SBJ (D-P os) (OUTRO-P outros)) (VB-P ganham)))))))))))) [...] (POST SCRIPTUM; ID CARDS0041,.10)
[...] (IP-SUB (NP-SBJ *pro*) (PP-ACC (P de) (NP (ADV-R mais) (Q-NEG nada))) (VB-P sei))))))) (. .)) (POST SCRIPTUM; ID CARDS0060,.1))
|